Inspired by the Moon
It has been a rainy week here and while I realize the full moon occurred a few nights ago, this evening was the first break in the clouds that allowed me to see the nearly full moon as it starts its inevitable wane to nothingness. It was good to see that moon shining down, if only for a few fleeting hours between the cloud breaks. I’ve written before about how the moon is a major source of inspiration for all, including artists, poets, writers, and composers. In that spirit, I will choose another nice piece written by Vincenzo Bellini in 1838 – a mere 173 years ago. It is sung by a favorite mezzo-soprano of mine, Cecilia Bartoli.
Vaga luna, che inargenti
Vincenzo Bellini (1838)
Lyrics in Italian:
Vaga luna, che inargenti
queste rive e questi fiori
ed inspiri agli elementi
il linguaggio dell’amor;
testimonio or sei tu sola
del mio fervido desir,
ed a lei che m’innamora
conta i palpiti e i sospir.
Dille pur che lontananza
il mio duol non può lenir,
che se nutro una speranza,
ella è sol nell’avvenir.
Dille pur che giorno e sera
conto l’ore del dolor,
che una speme lusinghiera
mi conforta nell’amor.
English translation:
Beautiful moon, dappling with silver
These banks and flowers,
Evoking from the elements
The language of love
Only you are witness
To my ardent desire;
Go tell her, tell my beloved
How much I long for her and sigh.
Tell her that with her so far away,
My grief can never be allayed,
That the only hope I cherish
Is for my future to be spent with her.
Tell her that day and night
I count the hours of my yearning,
That hope, a sweet hope beckons,
And comforts me in my love.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

